ตั้งกระทู้ใหม่

15 คำภาษาไทยที่มักสะกดผิดอยู่บ่อยๆ


ลบ แก้ไข

ภาษาไทยอาจเป็นภาษาที่เราใช้กันปกติทุกวันเป็นประจำ แต่ก็มีบางคำที่เรามักสะกดผิดและเข้าใจผิดมาตลอด และมักเขียนผิดเสมอ มาดูกันดีกว่าว่าแต่ละคำนั้นเขียนให้ถูกต้องอย่างไร 


เด็กเขียนด้วยลายมือน้อยลง ทำให้ฉลาดน้อยลง ! /สรวงมณฑ์  สิทธิสมาน

ภาพประกอบจาก www.spser.com

 
1) กะเทย VS กระเทย
คำที่ถูก >> กะเทย
คำที่ผิด >> กระเทย
คำคำนี้เจอได้บ่อยค่ะ แต่จะมีกี่คนที่เขียนถูก ท่องให้ขึ้นใจเลยนะคะ คำนี้ ไม่มี “ร” จ้า
2) โควตา VS โควต้า
คำที่ถูก >> โควตา
คำที่ผิด >>โควต้า
ตามหลักการเขียนคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ไม่ต้องเติมวรรณยุกต์ค่ะ ดังนั้น Quota จึงเขียนได้ว่าโควตา ไม่ต้องเติมไม้โทให้คำว่า “ตา” นะ
3) ต่างๆ นานา VS ต่างๆ นาๆ
คำที่ถูก >> ต่างๆ นานา
คำที่ผิด >> ต่างๆ นาๆ
โดยปกติคำซ้ำจะเติมเครื่องหมายไม้ยมกไว้ด้านหลังคำที่ต้องการซ้ำ ยกเว้นคำว่า “นานา” “จะจะ” ที่ไม่ต้องซ้ำนะ เขียนแบบเดิมสองครั้งได้เลย
4) ผลัดวันประกันพรุ่ง VS ผัดวันประกันพรุ่ง
คำที่ถูก >> ผัดวันประกันพรุ่ง
คำที่ผิด >> ผลัดวันประกันพรุ่ง
ข้อนี้ออกข้อสอบบ่อยค่ะ พี่มิ้นท์คอนเฟิร์ม ผัดวันประกันพรุ่งไม่ต้องมี “ล” นะคะ “ผลัด” แบบนี้ใช้สำหรับ “ผลัดผ้า” ค่ะ
5) ผัดไทย VS ผัดไท
คำที่ถูก >> ผัดไทย
คำที่ผิด >> ผัดไท
คำนี้มีวิธีการจำง่ายๆ ตามที่ราชบัณฑิตยสถานบอกไว้ก็คือ คำว่า “ไทย” ในผัดไทย เขียนเหมือนคนไทย นั่นเอง (ก็มันอาหารของคนไทยนี่)
6) กังวาล VS กังวาน
คำที่ถูก >> กังวาน
คำที่ผิด >> กังวาล
กังวาน หมายถึง เสียงที่ก้องอยู่ได้นาน กังวาน เป็นอีกคำที่สะกดด้วย “น” ได้เลย ไม่ต้องไปสะกดแบบอื่นให้มันยากกว่าเดิม
7) อนุญาติ VS อนุญาต
คำที่ถูก >> อนุญาต
คำที่ผิด >> อนุญาติ
พี่เกียรติเคยอธิบายการจำวิธี เขียนคำนี้ไว้ในบทความ รวมเด็ด! วิธีจำคำไทย จากจำยากเป็นจำแม่น! ไว้ว่า ให้ท่องไว้ว่า อนุญาต ไม่ใช่ “ญาติ”
 ตัวเล็กๆ (อนุ แปลว่า น้อย,เล็ก) ดังนั้นแค่ท่องประโยคนี้ก็เตือนสติเวลาเขียนได้แล้วค่ะ
8) ศรีษะ VS ศีรษะ
คำที่ถูก >> ศีรษะ
คำที่ผิด >> ศรีษะ
การสะกดคำนี้มีปัญหาเพียงอย่างเดียวคือการเติมสระอี ที่มักวางผิดตำแหน่งไปวางตรง “ร” ขอให้น้องๆ จำให้ขึ้นใจว่าหัวเป็นของสูง และเราก็มักจะใส่หมวกที่หัว ดังนั้น “ศ” 
หัวของตัวอักษรอยู่สูงกว่า “ร” จึงต้องเอาสระอีไปวางไว้ที่ “ศ” ค่ะ
9) ใบกะเพรา VS ใบกระเพรา
คำที่ถูก >> ใบกะเพรา
คำที่ผิด >> ใบกระเพรา
ร้านอาหารตามสั่งส่วนมากเขียนคำนี้ผิดค่ะ การเขียนที่ถูกต้องจริงๆ มี “ร” เพียงแค่ที่เดียว คือ”เพรา” ส่วน “กะ” ไม่ต้องนะคะ
ซึ่งคำนี้จะสลับกับคำว่า กระเพาะ(อาหาร) ที่มี “ร” ในคำว่า “กระ” ส่วน “เพาะ” ไม่มี
10) คลินิก VS คลีนิก VS คลินิค
คำที่ถูก >> คลินิก
คำที่ผิด >> คลีนิก/ คลินิค
คำนี้เขียนกันหลากหลายรูปแบบเลย ทั้ง คลินิก/ คลีนิก/ คลีนิค/ คลินิค แต่ที่ถูกต้องจริงๆ เป็นเสียงสั้นใช้สระอิ และใช้ “ก” สะกดจ้า
11) โคตร VS โครต
คำที่ถูก >> โคตร
คำที่ผิด >> โครต
ทั้ง 2 คำอ่านว่า “โคด” เหมือนกัน แต่ถ้าสังเกตการออกเสียงดีๆ จะรู้ว่าคำนี้ไม่มีควบกล้ำ ดังนั้นวิธีเขียนที่ถูกต้องคือ เอา “ร” 
ไว้หลังสุด คือ โคตร (บางทีอ่านเล่นๆ กันว่า โค-ตะ-ระ นั่นเอง)
12) เปอร์เซนต์ VS เปอร์เซ็นต์
คำที่ถูก >> เปอร์เซ็นต์
ราชบัณฑิตยสถานได้ระบุวิธีเขียนคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษไว้หลายคำ รวมถึงคำว่า percent 
ด้วย ซึ่งวิธีเขียนที่ถูกต้องจะต้องใส่ไม้ไต่คู้ในพยางค์หลังว่า “เปอร์เซ็นต์” ค่ะ
13) ลำไย VS ลำใย
คำที่ถูก >> ลำไย
14) นะค่ะ VS นะคะ VS น๊ะค๊ะ
คำที่ถูก >> นะคะ
สำหรับสาวๆ ที่ต้องใช้คำนี้เพื่อลงท้ายให้สุภาพ ควรเขียนคำนี้ให้ถูกต้องนะคะ เพราะต้องใช้ไปจนแก่เลย
/น/ และ /ค/ เป็นอักษรต่ำ ไม่ต้องเติมวรรณยุกต์ก็ออกเสียงวรรณยุกต์ตรีอยู่แล้ว ดังนั้น น๊ะค๊ะ ผิดเต็มๆ ส่วนนะค่ะ ไม่มีความหมายในภาษาไทยค่ะ
15) โอกาศ VS โอกาส
คำที่ถูก >> โอกาส

เกิดเป็นคนไทยก็ต้องพูดฟังอ่านเขียนให้ถูกต้องกันนะคะ 

ขอบคุณข้อมูลจาก http://mcpswis.mcp.ac.th/



โดย ยิ้มแย้ม
วันที่ 20 ก.ย. 58 19:58 น.
กระทู้นี้เปิดอ่านแล้ว 2,441 ครั้ง

ความคิดเห็นทั้งหมด (เปิดดู 2,441 ครั้ง ตอบ 0 ครั้ง)

แสดงความคิดเห็นของท่านที่นี่



กระทู้แนะนำ